Ханская грамота. Исторический словарь



Краткое собрание ханских ярлыков является одним из немногих сохранившихся актовых источников, которые показывают систему татаро-монгольского властвования в Северо-восточной Руси. Золотоордынские ханы, стремясь обеспечить себе поддержку русской церкви, давали русскому духовенству льготы, которые были строго определены в их льготных имущественных грамотах-ярлыках. Ярлыки освобождали духовенство от поборов в пользу ханов и их ставленников.

По окончании порабощения Руси, в течение которого церковь подвергалась ужасным бедствиям, как и государство, татары стали полностью терпимы к вере и духовенству русского народа. Они абсолютно никого не принуждали к перемене веры и за русским духовенством они полностью признавали его гражданские права. Татары были терпимы к православной вере не потому, что делали исключение для русских, а потому, что так они относились к вероисповеданиям всех покоренных ими народов. Полная веротерпимость была их общим правилом. Голубинский усматривает несколько причин полной лояльности татар к церкви.

Но если Бразилия унаследовала от Португалии структуру и патримониальную традицию государства, она также унаследовала борьбу, которая веками велась в иберийских обществах, между централизованным статусом и традицией и либертарианской традицией старого вестготского права. Вебер уже обратил внимание на то, что общества, возглавляемые родовыми государствами, могут охватывать договорные традиции, которые будут противоречить централизованному характеру политических институтов и которые в силу эндогенных процессов и экзогенные, могли бы заставить их продвигаться к контрактным формам.

Первая причина, как он считает, это то, что татары были язычниками, а язычники не воспринимают свою веру как единственно правильную и истинную и принимают другие веры также как верные.

Второй причиной были побуждения политические. Темучин объявлял и признавал себя за человека, которому богом предназначено покорить мир, чтобы создать одно единое государство. Но в мире существуют многие вероисповедания и принуждать людей к перемене веры означало бы возбуждать против себя вражду и ненависть. Темучин объявляет полную и совершенную веротерпимость с покровительством верховной власти и фиксирует ее в своей знаменитой ЯСЕ.

Следует отметить, что Вебер также признает возможность привлечения договорных обществ для компаний с долевым участием из-за преобладания самокритичных тенденций и разрушения социальной солидарности. Это было бы в России с момента принятия исполнительными процессами монгольского происхождения Княжеством Москвы.

Эти две традиции очень старые. Это, конечно, парадоксальная культурная традиция, которая, с одной стороны, возобновила иберийскую интеллигенцию с наследием университетов Кордовы и Толедо в туманных границах позднего средневековья, но которая, на политической арене, презренный, даже до того, чтобы кооптировать религиозную переменную как смысл абсолютизма. Либертарная традиция, однако, более древняя и связана с обычным правом визготического происхождения, которое процветало в хартиях и в муниципальной жизни, которое сильно уходит корнями в иберийскую политическую практику.

Там под страхом лишения престола и пожизненного заключения предписано, чтобы все веры, все равно какие, были терпимы и что служители этих вер - священники, врачи, ученые, подвижники и другие должны быть освобождены от всяких податей и налогов. Именно опираясь на ЯСУ и были выданы последующими правителями после Чингисхана ярлыки русскому духовенству.

Это традиция, которая позволила восстановить представительные правительственные учреждения и практику парламентской демократии в Испании и Португалии в конце прошлого века, с тем чтобы полностью интегрировать эти страны в Европейское сообщество. Очень давние свидетельства этой либертарианской традиции даны арагонскими форумами в формуле, приведенной прайманом в коронационном акте короля: «Мы, которые стоят каждого такого же, как вы, и которые вместе стоят больше, чем вы, Царь и Господь, при условии, что вы держите наши форумы и свободы, а если нет, то нет!».

Часть ханских ярлыков, хранившихся в архиве русских митрополитов, в конце 14 – начале 15 веков была переведена с уйгурского на русский язык и была снабжена послесловием. Так появилось краткое собрание ярлыков. Дошедшие до нас тринадцать списков собрания ярлыков образуют несколько видов двух изводов. Первый извод - полный - состоит из трех видов: Троицкий 1 (15 в.), Троицкий 2 (2 списка первый Троицкий - семидесятые года 15 века, второй Овчинниковский - семидесятые года 17 века) и Львовский (четыре списка).
Соколов и Приселков установили, что списки собрания ярлыков составляют две группы - краткую и пространную. Краткое собрание старше и Приселков считает, что пространное собрание возникло не раннее начала 16 века и что оно вторично. Оно начинает складываться в сороковых годах 16 века и представляет собой позднейшую переработку текста краткого собрания с добавлением фальшивого ярлыка хана Узбека митрополиту Петру, составленного по образцу ярлыка хана Менгу-Тимура.

Хотя христиане позволили себе загрязнить мусульманская политическая культура, как упоминалось выше, тем не менее фундаментальные элементы либертарной традиции сохранились в иберийской политической практике. Это ядро ​​можно было идентифицировать с валоризацией муниципальных домов, происхождение которых восходит, по словам Мартинеса Марины и Кортеса Медиева. Поистине традиционный в Кастилии, - пишет Отс Капдеки, подводя итог либеральному мышлению Мартинеса Марины, - было существование политического режима, в равной степени покоящегося авторитетом монархов и автономией городов, представленных на высшем уровне правительства своими Вопреки этим хорошим демократическим традициям были абсолютистские идеалы, возвышенные без ограничения личной власти царей, которые мы ввели в Испании, как и в других народах Западной Европы, с принятием Римского правого Юстиниана, и который достиг кульминации в политическом правительстве нации, с неудачной интронизацией иностранных династий.

Эти ярлыки стали важнейшими источниками, сохранившими сведения о юридическом и имущественном положении церкви периода 13 – 15 веков. Первоначально эти ярлыки в монгольских или тюркских подлинниках, записанных уйгурским письмом, а частично и в древнерусских переводах хранились в архиве русских митрополитов в Киеве, Владимире, а затем в Москве. Однако к настоящему времени не известны сборники, восходящие к документам митрополичьей казны, где были скопированы ханские ярлыки, зато выявлен широкий круг сборников 15 – 18 веков неофициального происхождения, в составе которых читаются ханские жалованные грамоты русской церкви.

Муниципальная традиция носила либертарианский идеал и способствовала эффективному, на протяжении веков, смягчению родовой традиции. Прекурсоры Независимости, в том числе образование Нариньо, переводчика прав человека и первого республиканского поколения, были пропитаны таким духом.

Было справедливо отмечено, что официальные атрибуты этих палат были даже выше, чем официальные муниципалитеты, поскольку даже Сегодня определенный опыт, который был принесен и поддержан, например, выборы судей - косвенные и олигархические, - были очень интересными, и ситуации было достаточно, чтобы сказать сегодня, что колониальный муниципалитет был зародышем наших более поздних политических и социальных структур. Философские основы этого изменения находятся в работе Сильвестра Пиньейру Феррейры.

Уникальный характер сведений, содержащийся в ярлыках, привлекал к ним внимание еще в 18 веке и по сегодняшний день ведется кропотливый анализ немногочисленных сохранившихся ханских грамот.

Относительно датировки краткого собрания ярлыков существует некоторая полемика между исследователями этой проблемы: Приселков связывает перевод ярлыков с секуляризационным собором 1503 года. Он оценивал собрание с точки зрения борьбы светской и церковной власти, развернувшейся на Руси уже после падения государства Джучидов. Приселкову возражает Соколов, который полагает, что краткое собрание было составлено гораздо раньше - в конце 14 века. Зимин считает, что существовали списки краткого собрания 50 – 70-х годов 15 века, а Плигузов отнес складывание краткого собрания к десятым годам 15 века.

Огромный вклад Пиньейру Феррейры заключался в том, чтобы заложить основы мирного перехода в Бразилии от абсолютной конституционной монархии, что соответствовало смягчению родословной-опекунской традиции либертарианско-контрактным. Таким образом, у прославленного мыслителя была бесценная миссия по осуществлению перехода от абсолютной к конституционной монархии и в условиях неблагоприятного климата, стремясь к тем, кто только набрал время и только пожелал вернуть старую ситуацию и, в то же время, радикализм.

Однако важно отметить с Висенте Барретто, что его работа «стала фундаментальной вехой в истории португальской и бразильской политической мысли». Португальский государственный деятель и мыслитель систематически разработали теорию конституционного либерального государства впервые на португальском языке. В десяти пунктах мы могли бы обобщить умеренную либеральную концепцию Сильвестра Пиньейру Феррейры, которая стремилась гарантировать осуществление свободы в правовом контексте, которая позволила бы конституционной организации государства.

Вероятно, отдельные ярлыки переводились на древнерусский язык по мере их поступления в митрополичью казну, некоторые из грамот могли быть переведены не сразу, и окончательный состав краткого собрания сложился в десятых годах пятнадцатого столетия на основании материалов митрополичьего архива, затем в начале 60х годов 15 века ярлыки были объединены с переводными антилатинскими статьями и в таком виде попали в Троице-Сергиев монастырь, откуда впоследствии и распространились в списках.

Моральная основа политического пакта. Пиньейру Феррейра восстановил тезис, защищенный Джоном Локком в его втором Договоре о гражданском правительстве, о аннецепте отдельных естественных прав на права общества. Это именно то, что было создано, чтобы гарантировать естественные права на жизнь, свободу и имущество. Поэтому отправная точка португальского мыслителя была явно либеральной и информировала всю оставшуюся политическую концепцию.

Инициатива политической реформы от короны. - Эта идея Пиньейру Феррейры была направлена ​​на то, чтобы не допустить, чтобы реформы были сделаны революционным путем. Эксцессы, которые произошли во Французской революции, были, по мнению португальского мыслителя, утратой контроля над событиями. Пиньейру Феррейра энергично защищал борьбу с иммобилизмом и против любой формы возвращения в абсолютистские институты. Но путь, который он указывал, в основном состоял из реформ, продвигаемых от государства.

Особое место в изучении ханских ярлыков занимают работы тюркологов - В. В. Григорьева (1842 г.) и А. П. Григорьева (1975 г.). Ими проанализировано сходство ханских ярлыков, сохранившихся в древнерусских переводах, с подлинными жалованными грамотами ханов Джучиева улуса, в основном начального и конечного протокола ярлыка, их диспозитивной (распорядительной) части. Важны и палеографические наблюдения М. А. Усманова над подлинными ярлыками, облегчающие понимание некоторых особенностей древнерусских переводов чингизидских грамот.

Создание правительства Конституцией. Этот момент стал краеугольным камнем политических реформ, предложенных Пиньейро Феррейрой. Португальский мыслитель следовал в этом отношении либеральному мышлению Томаса Пейна, для которого «конституция не является актом правительства, а народом, составляющим правительство, а правительство без конституции - это власть без права». Конституционализм представлял собой, по сути, в контексте исторической эволюции либерализма, попытку юридической институционализации политической теории Локка.

Основная проблема политической реформы: представительство. - Пиньейро Феррейра занялся лекканской традицией либерализма. Конституционная мысль португальского государственного деятеля имела четыре основные проблемы: определение индивидуальных прав, установление пределов государственной власти, сбалансированное структурирование правительственных полномочий и, в сущности, политическое представительство. Функция этого была бы, по мнению Висенте Барретто, «посредством голосования или виртуального представительства, чтобы общественные и политические проблемы обсуждались элитой».

А. П. Григорьев (1985 г.), опираясь на собственные изыскания по средневековой монгольской дипломатике, попытался объяснить состав и происхождение краткого собрания ярлыков, выступив в непривычной для себя роли источниковеда-слависта. Исследователь предложил следующую схему складывания коллекции: начальный вид собрания состоял из одного и четырех-шести ярлыков нынешней коллекции первая переработка начального вида (к перечисленным грамотам добавлены два – три ярлыка, предисловие и часть послесловия). Начальный вид собрания А. П. Григорьев связывает с деятельностью кандидата в митрополиты - Михаила-Митяя и датирует 1379 годом, последующие переработки собрания автор считает делом рук митрополита Ионы (начало пятидесятых годов 15 века) и сведенного с кафедры митрополита Феодосия (1472 – 1475 гг.).

Нет никаких сомнений в том, что политическое вдохновение Сильвестра Пиньейру Феррейры либерально. Остановимся немного на вашей теории представления. Это были не французы, которые утопили Пиренейский полуостров, когда вторжение Наполеоновских, но хитрость неумелых министров Испании и Португалии, которые коррумпировали правительство в банкротстве.

Не были ли эти министры, которые от двадцати лет до этой части не переставали исчерпать королевскую ошибку, выплачивая долги стольких рассеивателей? Разве они не те, кто благодаря лучшему управлению перегружал королевское поместье ненужными суставами, столами и инспекциями, которые в тени этих безнравственных тел, невосприимчивых к их природе, оказались более ветхими, чем раньше? Разве они не те, кто со скандалом с иностранцами и глупой тратой государственных доходов, изуродовали флот и армию с таким количеством властных чиновников?

Гипотеза А. П. Григорьева малоубедительна, ибо строится на нескольких маловероятных допущениях, каждое из которых, в свою очередь, является основанием для появления следующего, еще менее оправданного довода.

Вопреки несомненному факту наличия во всех списках шести ярлыков и отсутствия каких-либо швов, позволяющих предположить двухслойность коллекции, автор утверждает, будто первоначальный вид собрания содержал не шесть, а четыре ярлыка, не имел предисловия и послесловия. Предложенное А. П. Григорьевым отсутствие двух ярлыков в первоначальном виде коллекции требует новых гипотез. Например, о том, что ярлык Менгу-Тимура 1267 года не попал в собрание, так как будто бы до начала 15 века хранился не в Москве, а в Киеве и в 1410 году его привез в Москву новопоставленный митрополит Фотий. Эта гипотеза опирается на два соображения: а) ярлык Менгу-Тимура был выдан в те годы, когда кафедра русского митрополита находилась в Киеве; б) митрополит Фотий ехал в Москву через Киев. Однако все митрополиты-греки тоже проезжали через Киев и бывали в этом городе, а ярлык Менгу-Тимура был частью митрополичьего архива, который с перемещением митрополичьей резиденции из Киева во Владимир и в Москву перевозился вместе со всем имуществом главы русской церкви. Отсутствие ярлыка Тайдулы 1347 года в первоначальном виде собрания (и на этой гипотезе настаивает А. П. Григорьев) вынуждает автора еще к более смелым гипотезам: ярлык трактуется исследователем как подорожная грамота, выданная неизвестному по другим источникам сарайскому епископу Ивану; следовательно, ярлык мог задержаться в Сарае и потому не был включен в собрание 1379 года.

Разве они не те, кто по весу золота подгонял одного или другого иностранного генерала для организации армий вашего превосходительства и не позаботился о предотвращении декаданса, когда весь мир увидел, что они мчатся в монархию? Но если виноват неграмотность и коррупция в негативной ситуации в иберийских странах, это также стало причиной победы революционной демократии, в которой они упали, и тени испанской Конституции, вдохновляющей конституционную революцию Порту.

Каким будет выход из нынешнего зла? Только одно: институционализировать представительную систему. В подробном историческом изложении в своем «Руководстве для граждан» в представительном правительстве Пиньейру Феррейра указывает, что самая старая традиция, которая сопровождает Португалию с момента ее консолидации как независимой нации, - это народный суверенитет, который делегирует власть королю, но который не он сомневается, чтобы взять его у него в моменты, когда Монарх забывает о поиске общего блага.

“Последние цари” Орды в 13 веке участвовали в ожесточенной борьбе за власть в Джучиевом улусе и за отделение его от Империи (что особенно характерно для правления Берке). Круг пожалований русской церкви был определен им достаточно широко: “дань ли, или иное что ни будеть, тамга, поплужное, ям, война, кто чего ни попросит”. Таким образом, население, находившееся в вассальной зависимости от церкви, освобождалось от финансовых обязательств как с сельских занятий (поплужное), так и с торговых (тамга), от общегосударственных (дань), от натуральных повинностей (транспортных - яма и военных - война), от отдельных и случайных “запросов”.

Принятие репрезентативной системы позволило бы Бразилии преодолеть пороки, поразившие Португалию, преемственность абсолютизма и демократизма. Вот те слова, с помощью которых наш автор инициирует свое пособие для граждан в представительном правительстве: Проект конститутивного кодекса, который сегодня мы публикуем чистое выражение политических мнений, которые мы постоянно исповедуем в течение сорока лет. Представительство, в основном, интересов. Для того чтобы представление было подлинным, необходимо связать его с определенной территориальной базой, а также его институционализацию, позволяющую представлять интересы интересов, представляющие интерес в обществе; наш автор защищал разделение территории на кантоны.

Менгу-Тимур тотчас по приходу к власти, и, вероятно, еще не уверенный в ней значительно расширил привилегии церкви, добавив к податным освобождениям “подводу” - обязанность предоставлять транспорт ханским послам и гонцам, охрану земельных и других недвижимых имуществ церкви в разных ее видах: “церковнии домове, земли и воды, огороды, виногради, мелницы”, охрану церковных мастеров, сокольников, пардусников, а также церковных книг и утвари. Лишь при Менгу-Тимуре положение церкви на Руси уравнялось с положением духовенства в остальных покоренных странах, где храмы и монастыри освобождались от всех налогов, а представителям ханской администрации запрещалось расхищение церковного имущества. Запрещалась хула на церковь. Льгота Менгу-Тимура церкви по сравнению с обельными ярлыками его предшественников были столь велики, что в Московском Летописном своде конца 15 века отметили: “... умре царь татарский Беркаи, и бысть ослаба христианом от насилие бесермен”.

В отношении этих требований представления он пишет: Важно определить территорию, которая, как правило, должна предполагать, что знание депутата может охватывать его специальность. представлять и знать даже в каждой детали, а не в провинции, но, конечно, в кантоне, где он проживает.

Отсюда следует, что каждый кантон должен направить конгрессмена в каждое из трех штатов, торговлю, промышленность и общественную службу. Конгресс должен представлять все интересы, существующие в обществе. В этом отношении Пиньейру Феррейра пишет: Конгресс следует разделить на три раздела: эти два раздела предназначены для представления особых интересов торговли и промышленности, а третий - общих интересов всех классов, поэтому мы дадим Для каждого из трех разделов, упомянутых выше, член парламента должен избираться избирателями, создаваемыми там гражданами и в силу своих рабочих мест или профессий, принадлежащих указанному выше порядку интересов, который должен представлять депутат, независимо от того, принадлежит ли это разделу торговли или отрасли.

Теперь непосредственно о составе краткого собрания: оно состоит из заголовка “Ярлыки, иже суть давали цари ординьские митрополитом киевскым и всея Руси на церковныя домы и на люди”, шести ярлыков - ярлык хана Тюлякбека Михаилу (28 февраля 1379 года), ярлык ханши Тайдулы русскому духовенству, мифическому митрополиту Иоанну или русскими князьям (25 сентября 1347 года), ярлык Менгу-Тимура русскому духовенству и монашеству (10 августа 1267 года), ярлык Тайдулы митрополиту Феогносту (7 марта 1351года), ярлык Бердибека Алексею (12 ноября 1357 года), ярлык Тайдулы Алексею (11 февраля 1354 года), а также заключения-послесловия “Суть же и инии мнози ярлыци, предани быша к церкви божии и пречистыя его матере от безбожных онех царей и крепость бысть митрополиту и всему притчу о нем”. Отсутствие хронологического порядка в размещении ярлыков, странный принцип их подбора давно обратили на себя внимание исследователей. Состав подборки объяснен составителем так: “Иных не възмогохом превести, зане неудобь познаваемою речью писани быша”. Естественно, что при переводе могли возникнуть сложности с уйгурским языком.

Ярлык Менгу-Тимура 1267 года

Этот ярлык самый ранний из числа ярлыков, представленных в кратком собрании. Он выдан, очевидно, 1 августа 1267 года - “заечего лета осеннего прьвого месяца в четвертыи ветха”. Менгу-Тимур вступил на престол в 1266 году. В летописи под 6774 (1266) годом говорится: “умре царь татарский Беркаи, и быть ослаба християном от насилия Бесермен”.

По имеющимся переводам можно установить действительное количество тех “иних мнозих” ярлыков, которые не попали по каким-либо причинам в краткую редакцию. Особенно много таких сведений содержит именно эта грамота Менгу-Тимура.

В тюркоязычной практической дипломатике существовало правило в повествовательной части жалованных грамот излагать мотивы выдачи аналогичных актов. В ярлыке Менгу-Тимура имеется ссылка на Чингисхана, как обоснование мотивации выдачи ярлыка: “Ать не заммають их, да правым сердцем богови за нас и за племя наше моляться и благославляють нас”. Это общее обоснование выдачи ярлыков.

Также есть вторая часть, в которой излагаются пожалования “последних царей”, действовавших по “тому же пути”, что и основатель. Здесь уже конкретно перечисляются те освобождения, которые были предоставлены церкви предшественниками Менгу-Тимура.

Как считает Хорошкевич, в основу ярлыка Менгу-Тимура был положен ярлык Бату, так как ярлык Менгу-Тимура адресован “попам и черньцам”, а предшествующая грамота тоже выдавалась именно им, а не главе церкви, а в то время правил Бату.

Наряду с освобождением русского духовенства от поборов в пользу татарских ханов ярлык Тайдулы содержит обращение к русским князьям с требованием не нарушать “пошлину” в их отношениях с митрополитом.
Ярлык дан от имени ханши Тайдулы. Историк 14 века Ал-Омари пишет о монголах, что “жены их участвуют с ними в управлении; повеления исходят от них (от обоих).

Ярлык Тайдулы является не в прямом смысле жалованной, а указной грамотой русским князьям. В ней помещена указная некоему Ивану. Текст грамоты начинается фразой “всь Иоанн, митрополит за нас молебник, молиться от прьвых добрых времен и доселе такоже молебник”. Однако, известно, что в 1347 году никакого таинственного митрополита Иоанна не было, а на Руси правил митрополит Феогност. Здесь мнения многих исследователей расходятся: А. Л. Хорошкевич выдвинул предположение, что под именем Иоанна в грамоте Тайдулы скрыт Иван Калита, а в наррацио ярлыка следует видеть копию ярлыка хана Узбека этому князю, датированного приблизительно 1333 годом. А собственный указ Тайдулы носил подтвердительный характер.

А. П. Григорьев увидел в “тайдулином слове” проезжую или проезжую охранно-иммунитетную грамоту. Его понимание ярлыка основывается на возможной перестановке отдельных фрагментов текста и вставке выражений, ключевых для его трактовки текста, а также многочисленных натяжек в объяснении терминов и оборотов документа (слово “Митрополит” Григорьев читает как “епископ”, множественное число глагола в обороте “дела... делають” превращает в единственное и тому подобное).

Я думаю, что убедительно в исследовании Григорьева является понимание термина “тайда” как руссифицированного “тойид” - множественного числа от “тойона”, монгольского обозначения всего духовенства в широком смысле этого слова. Однако, несмотря на то, что ярлык обращен к духовенству, он адресован к русским князьям и это неопровержимо доказывает последняя фраза диспозиции. Ситуация та же, что и в остальных ярлыках. Все они адресованы монгольским властям на Руси (это хорошо показано в работах А. П. Григорьева, В. В. Григорьева и В. Котвича), но их получателями были представители церкви и сами грамоты содержали сведения и распоряжения именно об ее правах и положениях. В ярлыке Тайдулы 1347 года получателем был митрополит, но свои права он должен был удостоверять этим ярлыком не перед представителями монгольской администрации на Руси, а пред самими русскими князьями. С последним обстоятельством связано, по-видимому, и то, что в ярлык включена “аттестация” митрополита как “молебника” за ханов, восходящая, скорее всего, к ярлыку, предшествующему ярлыку Тайдулы. Эта аттестация адресована русским князьям, которым надлежало и впредь “дела... делать” “всеми митрополиты”, как и раньше.

“А вы, русские князи, Семеном почен, всеми митрополиты, как наперед сего кои дела делали, а нынеча такие делають”. В этой фразе неясны два места “всеми митрополиты” и оборот “дела делают”. В первом случае следует переводить “со всеми митрополиты”. Во втором обороте можно видеть распоряжение, касающееся производства суда. Термин “дело” в значении “спор, тяжба” очень распространен в 14-ом веке. В первой части ярлыка, возможно восходящей ко времени Калиты, речь идет о решении - причем с помощью великокняжеского суда - конфликтов в связи со взиманием мзды и пошлин с церковных людей, а также в связи с конфликтами светских лиц с духовенством: “от кого пред самеми (князьями) на попы и на их люди слово (жалоба) придеть и ты бы им силы не чинил никакие”. Общее требование в нарративной части “по истине дело их управи” - также, очевидно, ведет к урегулированию отношений между светским и церковным населением с помощью суда.

А. И. Плигузов вслед за М. Д. Приселковым предлагает видеть в Иоанне ярлыка Тайдулы результат порчи в протографе Троицкого извода.

Ярлык Тюляка Михаилу 1379 года

Обращенный к различным должностным татарским лицам, ярлык освобождал служителей русской церкви от уплаты всевозможных даней и повинностей в пользу ханской власти. Это освобождение обусловлено тем, что “чин поповский” совершал богослужения за татарских ханов. Вместе с тем ярлык подтверждает нерушимость и иммунитетные права землевладения русских духовных феодалов. В основе ярлыка Тюляка лежит не дошедший до нас ярлык хана Токты, выданный митрополиту Петру. Он был датирован 12 апреля 1308 года (“семьсот осьмое леть сылгата месяца в десятые нова”). Это было время, когда Петр вступал на митрополичий престол. М. Д. Приселков полагает, что ярлык Токты был подтвержден его преемником Узбеком в 1313 году (при его восшествии на престол), когда митрополит Петр ездил в Орду и вторично около 1333 года, когда митрополит Феогност также побывал в Орде. Позднее ярлык Токты был подтвержден ханами Бердибеком и Азисом (“опосле того царя Азиз и Бердебек”). Ярлык Бердибека сохранился, а вот ярлык Азиса (около 1365 года) до нас не дошел. После этого, наконец, был издан комментируемый ярлык, выданный митрополиту Михаилу. Этот ярлык является самым поздним из числа сохранившихся ханских ярлыков, пожалованных русским митрополитам. Он датирован неопределенно - “овечья лета”. В данном случае, в переводе с монгольского летоисчесления, это означает 1379 год. В 1379 году Михаил (Митяй) получил митрополичий стол на Руси.

Ярлык Тайдулы Фегносту 1351 года

Этот ярлык датирован “заечия лета арама месяца во осьмые новаго” - это 4 февраля 1351 года. М. Д. Приселков полагает, что в основу грамоты положен ярлык Джанибека (“по Ченибекову ярлыку”). Джанибек по летописи стал ханом в 1342 году, когда он и мог выдать свой ярлык. М. Д. Приселков считает, основываясь на грамоте Тайдулы, что ярлык Джанибека не был столь льготным, нежели ярлык Токты и других ханов. В летописи Джанибека характеризуют иначе: “умре бо добрый царь Чжанибек”. Но одновременно под 6850 (1342) годом рассказывается о поездке Феогноста в Орду, причем митрополит “много же и пострадаша в Орде, ибадиша бо его к царю и имше мучиша его, а ркуще: “даваи дань полетнюю. Он же в то не вдался и положи посула 600 рублев”. В связи с этим характерно исчезновение в ярлыке Джанибека освобождения церковных людей от уплаты дани и одновременно исчезновение ссылок на постановление Чингиз-хана и его наследников, исчезает запрещение постоя в церковных домах, право необжалования решений митрополита перед ханской властью.

Ярлык Бердибека Алексею 1357 года

Ярлык Бердибека, так же, как и ярлык Тюляка 1379 года, восходит к ярлыку хана Токты митрополиту Петру от 12 апреля 1308 года. Выражение “как сел в Володимире” относится к Петру, а не к Алексею (последний к моменту выдачи ярлыка сидел на митрополичьем престоле уже три года, а Петр только получил назначение). Стоит отметить, что этот ярлык имеет незначительное отличие от ярлыка Тюляка Михаилу 1379 года. Новые только имена - Бердибеково вместо Тюляково; Муалбучиною вместо Мамаевого дядиною; “наши отцы” вместо Азиза и Бердибека; Алексия вместо Михаила; добавлено Муалбога и далее до конца; дата и место составления ярлыка “на Каонте” вместо “овечья лета дарыка”. Остальные разночтения объясняются, очевидно, особенностями переводов.

Ярлык Тайдулы Алексею 1354 года

После мая 1353 года Алексей отправляется в Царьград для посвящения в митрополиты. Ярлык 11 февраля 1354 года он получил от Тайдулы. Этот ярлык обеспечивал ему беспрепятственный проезд в Царьград (“коли ко Царьграду поидеть”) В том же 1354 году в Царьграде Алексей был “поставлен в митрополиты” и осенью выехал на Русь. Характерно, что в подорожной Тайдулы Алексей уже назван митрополитом - “весь митрополит Алексии”.

Перелом в ханской политике по отношению к русской церкви произошел при Джанибеке в конце сороковых годов 14 века, когда в Поволжье, на Дону и на Руси свирепствовала “черная смерть” - чума. Ярлык Тайдулы от 7 марта 1351 года указывает широкий круг привилегий церкви: пошлина, подвода, корм, запрос, дар, почестие. Ордынской администрации, посещавшей Русь или находившейся на Руси, предписывалось: “ни силы, ни истомы не творять им никакие, ни отъимают у них ничего”. Здесь неясно значение слова “истома”. Рогожский летописец обозначает этим термином содержание в неволе. Но возможно и второе толкование. Крымские “крепкие” грамоты конца 15 века знают “истому” как комплекс мероприятий и расходов на содержание хана и ханского двора. Допустимы оба варианта объяснения “истомы” - как неволи, тюремного заключения, так и как термина, содержавшего экономический смысл.
Вероятно, эти льготы определили характеристику Джанибека как “доброго царя” в летописях конца 15 – 16 веков: “бе же сей царь Чанибек Азбяковичь добр зело к христианьству и много лготу сотвори земле Русстей”. При Джанебеке начался процесс постепенного упадка улуса Джучи.

Окончательное возвращение к политике хана Токты относится к 1357 году. Эпоха усобиц в Орде, наступившая в конце семидесятых годов, принесла с собой реставрацию доузбековских форм взаимоотношений Орды с русской церковью. В ярлык Бердибека включены все те привилегии, которыми церковь пользовалась в конце 13 – начале 14 веков, хотя некоторые из них в середине 14 века стали называться иначе: “кто чего ни попросит” сменился “запросом” и так далее. Можно предполагать, что тот же объем прав и привилегий был дарован Азизом-шейхом.

Особенности ярлыков, прав и льгот, предоставляемых митрополии, вероятно, наряду с лингвистическими трудностями, - были главной причиной включения или исключения грамоты из краткого собрания. Если ярлыки хана Токты и Азизи-шейха могли быть исключены из-за трудностей перевода, то это не отразилось бы на представления будущего читателя об ордынской политике по отношению к церкви. Ярлыки этих ханов полностью воспроизведены в других жалованных - Бердибека и Тюлякбека. Исключение же ранних ярлыков или, скорее, раннего ярлыка Джанибека преследовало определенную цель - скрыть правду о его политике по отношению к церкви. Отсутствие ярлыка Узбека может быть объяснено двояко: либо тем фактом, что его ярлык был адресован только великому князю (но это объяснение малоудовлетворительно - аналогичный ярлык Тайдулы оказался переведен), либо тем же стремлением утаить его от читателей.

Количество просмотров: 6383
Ключевые слова для данной страницы: Ярлыки, ордынские ханы, русские митрополиты

Деятельность человека в прошлом, его миропонимание, роль в обществе - все это является предметом изучения гуманитарной науки истории. Она, опираясь на документы и следы исчезнувших эпох, объясняет жизнь предыдущих поколений.

Все чаще звучащий вопрос: "А было ли иго?"

А что делать, когда конкретных следов нет, а есть только упоминания о них в летописях, данные которых всегда подвергались сомнению? Сколько поколений изучали в школах монголо-татарское иго! Сейчас, мало того, что из исторической науки вообще убран этот термин и заменён фразой «Золотая Орда», но оспаривается абсолютно все, что связано с этим явлением. Даже задаются вопросы: «А предпринимала ли она вообще походы на Русь?» И приводятся довольно убедительные факты, что не предпринимала. Однако многие люди со школьной скамьи уверены, что 200 лет Русь находилась под игом, и «ярлык на княжение» ханы Золотой Орды русским князьям выдавали. Но почему-то ни одного из них не сохранилось.

Документ, известный понаслышке

Об этом роде документов, как и об их существовании вообще, знают только из летописей. Однако в позднейших произведениях литературы и искусства сам факт поездок на поклон к ордынским ханам неоднократно описывался. Художник Борис Чориков (1802-1866), известный как иллюстратор «Истории России» Карамзина, нарисовал распрю русских князей, устроенную ими прямо на глазах довольного хана, за право получить «ярлык на княжение». Что же представлял собой этот документ? Что заставляло князей с богатыми дарами «ходить» ко двору ордынского было разрешение, выданное правителем улуса Джучи, или Золотой Орды, мощного государства с огромной армией, которая при надобности саблями подтверждала силу этого указа. Хан, приняв дары, разрешал принесшему их, править в определенном уделе, даже если на тот момент там сидел свой князь. Хан, как хитрый восточных политик, умело использовал «ярлык на княжение» с целью стравливания уездных князей. Таким образом, подконтрольная Русь долго не могла объединиться для совместного отпора Орде. В результате такой политики ханов удельные правители шли войной друг на друга, ослабляя раздробленную Русь.

Зависимость Руси

Стало это возможным потому, что в 1237-1242 годах монголами было предпринято нашествие на Русь. Очень интересно, что нигде в отечественной литературе не применялся термин «иго». И почему надо было брать на вооружение «словечко», впервые примененное польским хронистом Яном Долгушем, зная, что эта страна может исказить любой факт, лишь бы досадить или унизить Россию. Да и применен он был в конце XV века, когда от так называемого «ига» и следа не осталось. После ордынского нашествия наша страна была поставлена в вассальную зависимость - данническую и политическую. Идея выдавать «ярлык на княжение» родилась, очевидно, в ставке хана, потому что первая поездка, да и все последующие, начинались с вызова князя ко двору.

Первый князь, получивший ярлык

Князь Владимиро-Суздальский Юрий Всеволодович погиб у стен легендарного Китежа, в Харакорум, столицу был вызван его брат, Ярослав. Его первая поездка считается очень удачной и называлась даже дипломатическим успехом. Первый ярлык на княжение получил именно он, отец Александра Невского. Во время второго посещения Орды он был отравлен регентшей Турашной, вдовой каана Угедэя. Она сразу же призвала ко двору Александра, возможно с той же целью убийства. Но по различным причинам новгородский князь 4 года не появлялся в Орде. Саму отравительницу постигла та же участь - через два месяца после восхождения на престол сына она была умерщвлена таким же способом. При дворе хана Бату бушевали те еще страсти.

Козни и интриги

Ездить в ханскую ставку было необходимо, потому что только князь, получивший ярлык на княжение, считался законным правителем. Причем это касалось не только но и удельных. Замешкавшегося с поездкой законно избранного киевского князя Святослава сместил его брат Михаил. Почему эта грамота была так желанна? Сначала за данью приезжали на Русь монголы. Но начались народные волнения, особенно в Новгороде. Ордынцы предпочитали управлять княжествами издалека и поэтому переложили взимание дани на самих князей. То есть место князя было более чем хлебным - дани взималось гораздо больше, чем отдавалось Орде. Князь, получивший ярлык на княжение, значительно приумножал свои богатства. Потому-то и спешили нечестивцы в обход законных правителей упасть в ноги хану, который считался верховным Поездки туда были дорогостоящими и долговременными. Так, хитрый политик Иван Калита большую часть времени своего правления провел в Орде и дороге, добираясь туда и оттуда. Внук Александра Невского Московский князь Юрий III Данилович прожил в ставке 2 года, женился на сестре хана, таким образом, заслужив ярлык на великое княжение.

Красивый, всесильный, исчезнувший

По рассказам ярлык представлял собой золотую пластину, края которой были закруглены. В ней имелось отверстие для подвешивания. Более чем странно, почему не осталось ни одного Золотого ярлыка. Изготовленный из драгоценного металл, не подверженный времени, играющий в истории Руси такую огромную роль - и пропал. Ярлыки выдавались и духовенству. Все они массово исчезли. Беда Древней Руси была в том, что у правителей, как правило, было много сыновей, и крупные территориальные образования дробились между ними, превращаясь в мелкие удельные княжества. Появлялся толковый политик, объединял их на время, а затем все повторялось. Так, к началу XIII века на Руси кроме ряда мелких было два крупных княжества - Владимирское и Киевское, причем первое было гораздо мощнее и больше по размерам второго. Поэтому получить ярлык на Великое княжение Владимирское было заветной мечтой многих князей, в том числе и Александра Невского. Он добрался наконец до Орды вместе со своим братом Андреем и получил разрешение на киевский стол, чем был очень обижен.