Диалекты русского языка фразы примеры. Лекции по социолингвистике и диалектологии - файл русские диалекты.doc

Русскийязык и его диалекты. Особенности южнорусского наречия.

Южная, или Орловская, группа говоров. Среднерусские говоры.

«Народы Европейской части СССР».

т 1. Москва, Наука-1964.

Диалекты русского языка (кликабельно ).

Современный русский язык сложен по своей структуре. В устной и письменной речи в высокоразвитой нормализованной форме (литературный язык) выделяются язык науки, язык художественной литературы, деловой язык и тд. Один из видов устной речи - разговорная речь - существует в русском языке как в литературно обработанной форме, так и в менее нормализованных формах, характерных для общенародной разговорной речи. В последней в свою очередь выделяются различные социальные разновидности (профессиональные языки, жаргоны и тд.) и территориальные разновидности - диалекты, или народные говоры, которые представляют весьма существенный этнографический признак населения различных местностей.

Они присутствуют в Магрибском регионе Северной Африки, проходя через Сахел и к востоку от континента. Кисанская языковая группа считается самой маленькой из четырех. Их можно найти в Юго-Западной Африке, пустыне Калахари и в некоторых местах, таких как Ботсвана, Намибия, Южная Африка, Ангола и Замбия. Сильной особенностью такой лингвистической группы является сильное использование согласных в их словах. Нил-сахарские языки присутствуют в районе Великих озер, долине Нила, и как название даже дает намек в пустыне Сахара.

Эта группа включает в себя различные отрасли, такие как Маассай в Восточной Африке. Существует также песенник, в котором есть более трех миллионов ораторов, которые можно найти в Алжире, Буркина-Фасо, Бенине, Мали, Нигерии и Нигере. Четвертую и самую большую лингвистическую группу называют «конголезским нигеро» - и они преобладают в большей части Африки к югу от Сахары. Одной из самых известных языковых семей в этой группе является банту.


Территориальные диалекты русского языка проявляются главным образом в разговорной речи сельского населения и, в какой-то мере, в речи горожан. Русские территориальные говоры в наше время утрачивают специфические черты. Этот процесс, начавшийся давно, в связи с движением населения внутри страны. Носителями традиционных особенностей народных говоров являются сейчас главным образом старшие поколения сельского населения. Большинство диалектных различий обычно связывают с теми эпохами, когда еще не существовала или нарушалась целостность данной народности, ее территориальная и соц. общность.

Европейские языки и арабский язык Как уже упоминалось, в Африке имеется огромное количество языков. Однако половина стран континента по-прежнему имеет один из языков, поступающих из Европы как официальный. По меньшей мере 18 из этих стран имеют один из европейских языков в качестве одного из основных языков страны. Однако некоторые из этих территорий практически не имеют европейского присутствия на своих языках. Это касается Алжира, Ливии, Египта, Эфиопии, Марокко, Мавритании, Западной Сахары, Туниса и Сомали.

В этой стране часто используется арабский язык и один из официальных языков всех из них. Африканский континент чрезвычайно богат в культурном плане. Узнать больше о языках и диалектах очень круто и очень полезно в нашей жизни. Тем более, когда мы говорим о континенте, который подвергся процессу колонизации, подобному тому, что произошло здесь, в Бразилии. Изучение языков делает нас лучшими людьми. Итак, вот, чтобы вы стали человеком с большей культурой!

В истории восточнославянских языков эти различия начали намечаться в раннесредневековую пору, в условиях существования отдельных восточнославянских племен. Однако большинство диалектных различий возникло в русском языке в эпоху позднего средневековья. Древнейшие памятники письменности свидетельствуют о том, что новгородскому говору XI—XII вв. уже было свойственно «цоканье», которое отсутствовало в Киевской земле, где диалект был близок балканской группе. К этому же или более раннему времени возводят различие в качестве звука - г- (взрывного или фрикативного образования) и некоторые другие диалектные различия.

Эльзатиан: По словам Ассоциации билингвизма и Управления по языку и культуре Эльзаса, около 1, 8 миллиона жителей говорят на эльзасском диалекте около 1000 человек. Он преподается в сети икастола и двуязычных потоках частного и государственного образования. Бретон: количество бретонцев, работающих в четырех отделах Бретани и Луары, Атлантика оценивается в 000, цифра уменьшается, потому что в Бретоне в основном говорят пожилые люди. Каталан: Говорят в основном в Пиренеях-Восточных и в сельских районах, это также в упадке. В начальной школе три часа преподавания на языке и культуре Корсиканцы являются обязательными Область распространения этого романского языка находится на юге Франции. Число ораторов снижается. Наиболее популярным является таитян, на Таити, а также на близлежащих островах. Полиязычные языки преподаются в детском саду и В средней школе они предлагаются в качестве опции. Креоль Антиллеис: Этот язык широко используется в повседневных рабочих отношениях, как и в дружеских отношениях. Канакские языки интегрированы в учебные планы начальной школы. Некоторые из них также преподаются в Университете Новой Каледонии.

  • Он остается живым, особенно в музыке и театре, на фестивалях.
  • Франция 3 и местные ТВ предлагают программы в Бретоне.
Это краткое изложение румынского языка.

В древнерусском языке в общей картиневыделяют диалектные зоны: юго-западная (киевские и галицко-волынские говоры), западная (смоленские и полоцкие говоры), юго-восточная (курско-черниговско-орловские-рязанские говоры), северо-западная (новгородские и псковские говоры), северо-восточная (ростово-суздальские говоры) Иногда выделяется северная зона (ярославские и костромские говоры), образовавшаяся в результате «наложения» на северо-западные диалекты северо-восточных,а также юго-восточных и юго-западных диалектов.

Недостаточно изучать язык, но он должен дать обзор его основных характеристик, будучи разработан таким образом, чтобы заинтересованные в нем люди могли узнать о его структурных особенностях по отношению к французам. Румынский - это индоевропейский язык курсивской группы, входящей в восточную подгруппу романских языков. Из них румынский занимает пятое место по количеству ораторов после испанского, португальского, французского и итальянского языков.

На румынском языке говорят 26 миллионов человек, в том числе 20 миллионов в Румынии. Румынский язык имеет статус государственного языка в Республике Молдова, где он называется молдавский, будучи родным языком 80% населения. Это также один из шести официальных языков автономной провинции Воеводина. Румынский язык также является официальным или административным языком в некоторых международных организациях, таких как Латинский союз и Европейский союз.

Древнерусские диалектные различия не всегда совпадают с современными восточно -славянскими. Например, в древнерусском языке не было «аканья», которое отмечено с XIV века (хотя вопрос о его возможном возникновении в более ранний исторический период окончательно не решен ).

«Цоканье» же, напротив, существует с очень давних времён - примером могут служить древненовгородский и древнепсковский диалекты. Весьма древним является противопоставление смычного [g][г] в северных диалектах и фрикативного [h] в южных. Носовые гласные (õ, ẽ) в древнерусском языке были утрачены ещё в дописьменный период. В XII—XIII веках древнерусский язык подвергся радикальной перестройке из-за падения редуцированных гласных (ъ, ь). Также влияние на русский язык оказало принятие письменности - церковно-славянский язык летописей (из коего потом и развивалась русская литература еще в 16-17 века) - есть диалект южно-болгарского - солунского языка с отдельными элементами греческих заимствований.

Румынский язык выступает за пределами Румынии в следующих странах: Республика Молдова, США, Украина, Израиль, Россия, Сербия, Канада, Казахстан, Венгрия. Румынские ораторы эмигрировали в другие страны: Италия, Испания, Германия, Франция, Австралия и т.д.

Аромания - в Греции, Республике Македонии, Албании, Болгарии. Мега-румынский - в Греции. Истро-румынский - в Хорватии. Традиционно румынские лингвисты считают эти языки диалектами румынского языка, наряду с дако-румынским, но идея о том, что они являются языками друг от друга, становится все более важной.

Причины образования диалектных различий могли быть как внутреннего порядка (новообразования, возникшие в результате внутреннего развития диалектов в условиях средневековья), так и внешнего (например, влияние извне или ассимиляция иноязычного населения). В ходе образования Русского централизованного государства, объединявшего все больше и больше русских земель, усилилось взаимовлияние диалектов.

Лингвисты, которые считают, что упомянутые выше языки являются диалектами румынского языка, говорят о суб-диалектах или диалектах Дако-румынского. Если мы будем рассматривать эти языки как отдельные, мы можем говорить на румынских румынских диалектах. В любом случае различия между ними очень малы, в отличие от диалектов немецкого или итальянского, например.

Эти диалекты относятся к Валахии, Молдавии, Трансильвании, Банату и Марамурешу. Румынский был сформирован после завоевания Дакией римлянами в 1 веке н.э. Территория, на которой он сформировался, является спорной. Некоторые говорят, что это к югу от Дуная и Дачия, другие - к югу от Дуная. В любом случае субстрат румынского языка - это фрако-дац, индоевропейский язык, который едва ли известен. Есть несколько слов на румынском языке, которые исходят из этого языка: это те, о которых мы ничего не знаем, кроме того, что они распространены с албанцами, язык, происхождение которого является иллирийским, и который связан с фракийские-даки.

Выделение диалектных групп основывается главным образом, на диалектных различиях в фонетике и морфологии. Синтаксические различия в говорах современного русского языка заключаются в том, что отдельным говорам свойственны особые модели словосочетаний, предложений или особые значения каких-либо моделей, понятные, но неупотребительные в других.

Основная лексическая коллекция происходит от латыни: названия частей тела, дни недели, приятная «собака», макароны «хлеб», «вода», «есть», «приходят» и т.д. На дако-римском субстрате добавляются различные влияния, наиболее важным из которых является древнеславянский.

Другие влияния, позднее в хронологическом порядке, - современные славянские языки, венгерский, турецкий, греческий и т.д. Далее следуют религиозные тексты, затем Библия. Все это написано кириллицей. Она была последней, кто знал кубе. Никто не говорит на этом старом североамериканском языке. Старики уходят, языки тоже, а потом «Что для нас важно, что мы больше не говорим о патаке или накреше». Лингвист Клод Хагге публикует на этой неделе необычайную панораму планеты языков, страстной просьбы для их выживания.

Если нанести изоглоссы всех диалектных различий на одну карту, вся территория распространения русского языка окажется перерезанной изоглоссами, идущими в разных направлениях. Это не значит, что группировок говоров, представляющих диалектные единства, вообще не существует. Северянина без труда можно узнать по «выговору нао », жителя южных областей - по его особому произношению звука -г - (так называемому г фрикативному) или мягкому произношению -т- в окончаниях глаголов. По совокупности особенностей можно также отличить жителей Рязанской обл. от жителя Орловской, Туляка от Смолянина, Новогородца от Вологодца и тд.

Языки, он объясняет, немного похожи на виды животных: они живут, умирают, поддаются натиску хищников. Это не просто слова, которые улетают с каждым. Это история, память, способ мышления. Вы выдающийся ученый, скорее известный своим запасом и вашей любовью, и теперь вы подметаете и кричите об исчезновении языков в мире. Язык исчезает каждые две недели! Считайте это: через столетие, если ничего не будет сделано, мы потеряем половину нашего языкового наследия и, вероятно, больше из-за ускорения из-за потрясающих средств коммуникации.

Это явление сказывается на индонезийском, неогвинианском и африканском языках, но оно также относится к другим языкам планеты, которым угрожает англо-американская. Это настоящий катаклизм, который происходит в общем безразличии. Но как это важно для нас? Язык, который исчезает, - это не просто тексты, которые теряются. Это целая часть нашей культуры, которая падает, и с языком умирает способ понять природу, воспринимать мир, помещать его в слова, и с ним исчезает поэзия, способ рассуждения, способ творчества.

Диалектные единства русского языка не имеют, как правило, четко очерченных границ, а определяются зонами пучков изоглосс. Только тогда, когда обязательным признаком наречия признается какое-либо одно явление, каковым, например, является оканье для севернорусского наречия, мы можем провести четкую границу наречия в соответствие с изоглоссой оканья. Аканье является признаком и среднерусских говоров, и частично - южнорусского наречия, а -г - взрывное (общий признак севернорусских говоров) характерен также большинству среднерусских говоров.

Это, следовательно, обеднение человеческого интеллекта, с которым мы имеем дело. Возьмите так называемые «классные» языки, такие как африканские языки, которые обозначают объекты, классифицируя их по категориям: длинный, круглый, съедобный, не едой и т.д. ну, мы теряем те драгоценные классификации, которые человеческий разум призвал упорядочить Вселенную, а также знание живых существ. Это, как правило, жертва другого доминирующего языка, уникального для тех, кто обладает властью и деньгами или которые навязывают себя армией, средствами массовой информации, школой и другим языком, имеет политическую и экономическую гегемонию. социальный, и, прежде всего, он имеет престиж.

В русском языке выделяют два основных наречия: Севернорусское и Южнорусское, и полосу Среднерусских говоров между ними.

Севернорусское наречие характерно для северных и восточных районов Европейской части страны. Южная граница его проходит с запада на юго-восток по линии Псковское оз.- Порхов-Демянск; далее она отходит к северу от Вышнего Волочка, затем поворачивает на юг и на восток и проходит через Тверь - Клин - Загорск - Егорьевск - Гусь-Хрустальный, между Меленками и Касимовом, южнее Мурома, Ардатова и Арзамаса, через Сергач и Курмыш, резко поворачивает к югу немного восточнее Пензы и выходит к Волге севернее Самары.

В Индии и Африке многие языки, которые сопротивлялись колонизации, теперь находятся под угрозой со стороны основных индийских или африканских языков, таких как суахили, пеул, хауса или волоф, которые особенно опасны, поскольку они не являются не подозревая быть иностранными языками и обладать престижем великих африканских языков.

Итак, есть грабительские языки, короче говоря, они поглощают других. Хищники, благодаря их престижу. Во-первых, существует сосуществование двух языков: дома и улицы, что является неравным двуязычием, которое не имеет ничего общего с двуязычием детей французской доброй буржуазии, которые будут учиться в Соединенных Штатах. В настоящее время многие языки по-прежнему находятся на первом этапе, все еще живы, но ограничены домом. В некоторых африканских племенах Кении человек теряет свой язык, переходя от охотника-собирателя к сидячим заводчикам: когда охотник Дахало, девочка-масаи, популяция пастухов, ее детей, воспитанная в семье масаев, говорит на языке масаи, угрожает языку, на котором больше не говорят дети.

Южнорусское наречие граничит на юго-западе с украинским языком, на западе - с белорусским. Граница его распространения может быть намечена по северным пределам Смоленской обл.; восточнее Сычевки она поворачивает на юго-восток, проходит западнее Можайска и Вереи, далее через Боровск, Подольск и Коломну идет северо- восточнее Рязани, через Спасск-Рязанский, севернее Шацка, между Керенским (Вадинском) и Нижним Ломовом, восточнее Чембара и Сердобска, через Аткарск, на Камышин вдоль Волги, а затем на юг от Волгограда, заходя на Северный Кавказ.

Так постепенно исчезает языковое разнообразие. Вероятно, этого не было в начале человечества. Антропологи выдвигают гипотезу о родном языке, из которого выводятся все языки. Более того, языки продолжали развиваться, но за ним сразу последовала фаза массового исчезновения, в частности, из-за европейской колонизации Европы. Америка.

Мы сознательно организовали вымирание сотен языков. Но это было не всегда убийство. Иногда люди отказывались от своего старого языка, чтобы принять тот, который позволил им получить доступ к современности. Это было, например, случай галлов. После Галльских войн галльская аристократия мечтала стать романизированной как можно скорее, а друиды появились как старые бродяги, безумные волшебники лишили своего престижа, и через некоторое время их язык исчез. На французском языке осталось всего сто слов галльского происхождения, таких как «дуб», «летать», такие географические названия, как «Лион».

Южнорусское наречие выделяется по комплексу таких особенностей, как аканье, фрикативное-г - (- h - ), мягкое-т - в окончаниях 3-го лица глаголов (он сидить ,они слушають ), формы: мене, тебе, себе - в родительном-винительном падеже. В подавляющем большинстве южнорусских говоров отсутствует цоканье. Для южнорусских говоров также характерно окончание-ми- в твор. пад. мн. ч. существительных (пахали плугами ).

Говоры южнорусского наречия делятся на четыре группы. В основу выделения групп положена самая сложная черта южнорусских говоров -тип яканья . Суть его заключается в том, что в первом предударном слоге звуки на месте букв-е- (в том числе и старого Ъ) и-я- не различаются, причем в определенных случаях на месте всех этих букв произносится звук-я- :сяло ,пятно ,вярсты ,лясок .

Южная, или Орловская, группа охватывает говоры юго-западной части Тульской обл, Орловской, восточной половины Брянской, Белгородской, Курской, запада Воронежской областей, а также говоры по нижнему течению Дона и на Северном Кавказе.

Она характеризуется так называемым диссимилятивным яканьем - типом вокализма, в котором наблюдается замена гласных-е- или-я- в предударном слоге на гласный, противоположный по подъему тому гласному, который находится в слоге под ударением:систра ,- носястру ,симъя , - носямью ,сямьи ,плисать , - нопляшу ,пляши и тп.

Диссимилятивноеяканье представлено многими подтипами, образовавшимися в результате того, что различные подударные гласные среднего подъема, которые произносятся на месте букв-о- и-е- , действуют на предударные гласные в одних случаях как гласные верхнего подъема, в других - как гласные нижнего подъема. Для этой группы характерно-у- на месте-в- перед согласным и на конце слова:лаука ,дроу - вместолавка, дров . Некоторым говорам свойственны звуки-о ^ - и-е ^ - (или дифтонги):воля, корова, хлеб и тд.

Тульская группа представлена говорами большей части Тульской обл, некоторых районов Калужской, Московской и Рязанской областей. В тульских говорах распространено так называемое умеренноеяканье . Там говорят: -сястра ,бяда ,сяло ,пясок ,вярсты и тп, но - симья ,тритьяк ,в силе , симью ,рибина , т-е. перед твердым согласным произносят всегда-а- на месте гласных-е- или-я- , а перед мягким на месте этих же букв произносят-и- . В большинстве говоров тульской группы-в- произносят всегда, как в литературном языке.

Восточная, или Рязанская, группа говоров занимает территорию Рязанской обл, к югу от Оки, Тамбовскую и Воронежскую области (без западных районов). К той же группе относятся южнорусские говоры Пензенской, Саратовской областей, а также некоторых районов Волгоградской области.

Говоры этой группы характеризуются так называемым ассимилятивно - диссимилятивным типом, который отличается отдиссимилятивного яканья тем, что во всех словах с подударным-а- гласные на месте букв-е- или-я- в предударном слоге заменяются на гласный-а- . Таким образом, в предударном слоге на месте букв-е- или-я- в подавляющем большинстве случаев произносят гласный-а- , и только при наличии букв-е- или-о- в ударенном слоге может в предударном произноситься гласный-и- :диревня ,бирёза ,силом и тд. В некоторой части рязанских говоров отмечены под ударением гласные-о- и-е ^ - , или-уо- ,-ие- ; во многих рязанских говорах говорят: овес, лен, принес , -а неовёс, лён, принёс .

Западная группа говоров южнорусского наречия занимает Смоленскую область, западную половину Брянской и западные районы Калужской областей. Для нее характернодиссимилятивное аканье ияканье "жиздринского" , или белорусского типа, при котором в слоге перед ударением на месте букв-е- или-я- произносится звук -и -, если под ударением стоит гласный -а -; во всех остальных случаях произносится звук-а- : систра ,прила ,рика ,тилят ,звирят ,глидят , - носястру ,сястрой ,к сястре ,у сястры ,пряду ,у ряки ,тялёнок , дяревня . На месте-в- перед согласным и на конце слова в этих говорах, так же как в говорах южной группы, произносится-у- ; тот же звук произносится на месте -л- в словах типа: долго, волк , и в глаголах прошедшего времени мужского рода: доуго (долго),воук (волк),дау (дав или дал) и тп.

Эта группа характеризуется и некоторыми особенностями, объединяющими ее с частью западной группы севернорусского наречия и с псковскими говорами: таковы форма имен, пад. мн. ч. личных местоимений 3-го лица на-ы- (оны, й ены ), формы глаголов: полоскаю ,полоскаешь - вместо: полощу ,полощешь и тд, форма: к сестры - вместо: к сестре .

Для южнорусского наречия характерны еще некоторые особенности, не связанные с отдельными группами, а имеющиеся в разных частях говоров этого наречия: смягчение-к- после мягких согласных (Ванькя ,хозяйкю ), что свойственно и говорам вологодско-кировской группы; замена-ф- на-х- или-хв- :сарахван ,кохта , окончание-охо- в родительном падеже прилагательных и местоимений (особенность, встречающаяся также в некоторых говорах севернорусского наречия); согласование существительных среднего рода с прилагательным в женском:моя платье ,большая ведро .

Среднерусские говоры, занимающие территорию между севернорусским и южнорусским наречиями, характеризуются сочетанием аканья с севернорусскими чертами. По происхождению это в основном севернорусские говоры, утратившие оканье и воспринявшие некоторые особенности южных говоров.

Проникновение некоторых южнорусских явлений на север и севернорусских на юг происходит и за пределами собственно среднерусских говоров, В частности, во владимирско-поволжской группе наблюдается проникновение значительного числа южнорусских форм. С другой стороны, диалектные единства, выделяемые по одним явлениям, нередко нарушаются другими. которые характеризуют только часть говоров данного диалекта и при этом могут объединить эти говоры с говорами каких-либо других наречий.

Например, западная и отчасти олонецкая группы говоров севернорусского наречия по формам местоимений 3-го лица- й он- ,- й ена- и- й ено- объединяются с псковской подгруппой и частью других среднерусских говоров, и одновременно с говорами западной и южной, или орловской, групп южнорусского наречия.

Орловская и западная группы южнорусского наречия по признаку твердых губных согласных на конце слова в соответствии с мягкими губными в других говорах и в литературном языке (сем, голуб вместосемь, голубь ), объединяются с Псковской подгруппой и частью западной подгруппы среднерусских говоров и почти со всем севернорусским наречием (исключая владимирско-поволжские говоры, и некоторые говоры вологодско-вятской группы).

На стыке западной, тульской, и южной групп южнорусского наречия выделяется своеобразная и очень неоднородная территория. В ее пределах находятся говоры Калужского Полесья с закрытым-о ^ - и-е ^ - или дифтонгами на месте гласных-о- и-е- (вуоля -воля ,миера -мера ), и сильным растяжением различных безударных гласных.

К северо-востоку и востоку от Калужского Полесья существуют говоры, в которых произносят: шяй - вместо чай ,куриса - вместокурица , как в значительной части говоров южной группы. Во всех этих говорах скажут: ходю , - а нехожу ,любю , - а нелюблю , что также наблюдается в говорах южной группы.

Рассмотрение особенностей диалектного различия в русском языке непосредственно связано с тематикой отдельных отличий, существующих внутри историко-культурных групп Русского народа.

Историко-культурные группы Русского народа.

Особенности в материальной культуре населения южных и северных областейотмечаются археологами еще у древних восточнославянских племен. Возникалиразличия и в результате ассимиляции восточными славянами иноязычногонеславянского населения Восточной Европы в X—XIII вв. и в процессерасселения русских и вхождения в их состав представителей другихнациональностей в более позднее время (XVI—XVII вв. и позднее). Своеобразныеисторико-культурные группы возникали как следствие различныхпереселений из одной области в другую, формирования военнослужилогонаселения на границах государства (казаки, однодворцы и тд).

По этнографическим и диалектологическим признакам наиболее заметноразличается русское население северных и южных областей. Между ниминаходится широкая переходная зона.

Характерные севернорусские черты культуры и быта и северный«окающий» диалект прослеживаются на территории примерно от бассейна р.Волхова на западе до р. Мезени и верховьев Камы и Вятки на востоке (т. е.Новгородская обл., Карелия, Архангельская, Вологодская, часть Тверской, Ярославской, Ивановской, Костромской, Нижегородской идругих областей).

Южнорусские черты в культуре, быте населения и южный «акающий»диалект преобладают на территории от бассейна р. Десны на западе доПензенской обл. на востоке и примерно от Оки на севере и до бассейна Хопра исреднего Дона на юге (большая часть Рязанской, Пензенской, Калужскойобластей,Тульская, Тамбовская, Липецкая, Орловская, Курская и тд.). Этнографические различия между севером и югом имеются и в типахсельских поселений и постройках.

Среднерусская группа является как бы связующим звеноммежду северным и южным русским населением. В ее материальной идуховной культуре сочетаются северные и южные черты. С другой стороны,многие местные характерные особенности (в одежде, постройках, обычаях) получили широкое распространение на севере и юге.

В южнорусских обл. в единый по этнографическим признакам массив населения вкраплены мелкие группы сравнительно поздних пришельцев из центральных и западных областей. Часть из них - потомки бывшего военнослужилого населения низшего разряда (стрельцов, пушкарей, казаков и др.) - поселенного по линии сторожевых укреплений в XVI -XVII вв. для охраны государственной границы от набегов кочевников (впоследствии основная часть этого населения вошла в состав однодворцев, «крестьян четвертного права»).

Среди более поздних переселенцев быликрестьяне, ушедшие в «степь» после ее «замирения», а также крестьяне,переселенные помещиками из других областей. Все эти группы еще в недалекомпрошлом четко различались друг от друга по этнографическим признакам,особенно по одежде. Женщины из местного коренного населения носилипоневу и рогатую кичку, однодворки - полосатую юбку или сарафан и кокошник и т. д.

На западе южнорусской территории (в бассейне Десны и Сейма) живетнаселение, называемое полехи в культуре его, кроме основныхюжнорусских черт, прослеживается значительная общность с белорусами, а частьюлитовцами. К полехам, по-видимому, примыкает группа горюнов , живущихнаУкраине (по старомуадминистративному делению в б. Путивльском уезде Курской губ.). В Курской обл.есть группа населения, называемая саяны , отличающаяся некоторымиособенностями в языке и быте.

На востоке южнорусской территории в бассейне средней Оки вкультуре населения (особенно в вышивке, орнаменте, одежде, типах построеки пр.) сильно прослеживаются связи с народами Поволжья. В заокской части(север Рязанской и Тамбовской обл.) население известно подназванием мещера . Оно имеет некоторые этнографические особенности в одежде,жилище и цокающий говор. Русская мещера, по-видимому, сложилась врезультате ассимиляции славянским населением местного - финского.

Население юго-востока (от бассейна Хопра до бассейна Кубани и Терека - главным образом бывшие областьВойска Донского, восточная часть Новороссии, Кубанская, Терскаяобласти и др.) территориально и исторически связано с населениемЮжнорусских областей, но при этом зачастую заметно отличается от него по языку, фольклору,особенностям в жилище (в прошлом были отличия и в одежде). В целомматериальная и духовная культура населения там не была единообразной в связис большой пестротой этнического состава.

РУССКИЕ ДИАЛЕКТЫ.doc

РУССКИЕ ДИАЛЕКТЫ
Общим именем «русский язык» мы называем русский литературный язык, с одной стороны, и многочисленные местные русские го-воры, с другой. Литературным языком принято у нас называть об-щерусский национальный язык, язык русской культуры, то есть язык государства , науки, печати и т. д. Наиболее отчетливые его образцы содержатся в письменности (в широком смысле слова), но с ним близко соприкасается и во многом совпадает также бытовая речь культурного слоя, интеллигенции.

Местные городские говоры представляют собой ту или иную форму взаимодействия между общим литературным языком и местными говорами деревни. Говоры же русской деревни в зависимости от тех сходств и различий, которые можно между ними установить, объединяются в группы большего или меньшего объема. Таких наиболее общих групп русских говоров считают три: севернорус-ская, южнорусская и среднерусская.

Севернорусская диалектная группа включает в себя говоры новгородские, олонецкие, архангельские (поморские), вологодские, вятские, говоры Верхнего и Среднего Поволжья, уральские, многие говоры Сибири. Все они объединяются некоторыми общими признаками, но в то же время им свойственны и некоторые разноместные приметы.

В области произношения русские северные говоры характеризуются следующими двумя общими свойствами. Во первых, на се-вере, как общее правило, произношение гласных не зависит от того, находится ли гласный под ударением или в безударном положении, или во всяком случае зависит гораздо меньше, чем это наблюдается на юге. Это свойство северного произношения лежит в основе так называемого оканья, то есть различения звуков о и а в безударном положении, например, вод`а, но трав`а. Иначе говоря, северяне про-износят о как о, а как а и под ударением, и в положении без ударе-ния. Во-вторых, в северном произношении качество гласного в очень сильной степени оказывается зависимым от того, какими согласными этот гласный окружен - твердыми или мягкими. Так, во многих северных говорах гласный а после мягкого согласного, а в особен-ности между мягкими согласными, заменяется гласным е, так что произносят, например: зеть, опеть, мечик вместо зять, опять, мячик; грезь, но грязный, петь, но пятый и т. п. Во многих говорах (например, олонецких, вологодских) наблюдаем в таких же усло-виях чередование гласных е и и, например, хлеб, но хлибец, сено - на сине, вера - к вире и т. п. В словах этого рода звуки ей и заме-няют собой гласный љ древнего времени. Вообще следует заметить, что в отличие от южных говоров в большинстве северных говоров древние гласные љ и е не совпали в своей судьбе. Очень часто на месте древнего љ до сих пор на севере произносят особый закрытый звук, среднего образования между е и и, вроде французского закры-того е (é), например; с`ено, л`ето. Такое произношение известно, на-пример, в вятских, поморских говорах. В некоторых случаях на месте старого љ произносят и во всяком положении, то есть сино, на сине. Это наблюдается в новгородской группе говоров. И лишь в меньшей части случаев, например в некоторых говорах Поволжья, на месте старого љ теперь слышится просто е. Во всех северных го-ворах наблюдаем, далее, исчезновение междугласного j с последу-ющим стяжением соседних гласных в один, например вместо знает произносят знаэт и потом знат, с более или менее протяжным а. Точно так же говорят работаэм - работам, Сысоэв - Сысов и т. п. Отсюда же объясняются прилагательные, напоминающие собой древние именные (так называемые краткие) формы, но на самом деле ими не являющиеся, вроде: нова изба, токи хороша книга, село Ильинско и т. п. В области согласных звуков общими призна-ками северного произношения служит, во-первых, г взрывное, то есть как g в латыни и западноевропейских языках, совпадающее с литературным произношением, и, во-вторых, так называемое цоканье и чоканье, то есть неразличение звуков ц и ч, так что вместо обоих произносят или ц мягкое, например цярь, цяшка, или ч, например царь, чашка (возможны и некоторые иные варианты).

В грамматическом отношении севернорусские говоры характеризуются, например, формами меня, тебя, себя в отличие от южно-русских мене, тебе, себе, окончанием т твердое в третьих лицах гла-голов: идет, идут, а не одеть, идуть, неразличением формы дательного и творительного падежей множественного числа, например: обзавестись сапогам, гулять с девушкам, сравнительной степенью на -яе, например; красняг, скоряе, постпозитивной частицей, напоминающей по своей функции определённый артикль, напри-мер: дом-от, изба-та, село-то, люди-те (или люди-ти), безличными оборотами со страдательными причастиями, вроде: у них хожено (они ходили), деепричастными оборотами вроде: он вышедши, кон-струкциями типа: принести книга, напоить корова и др. Есть также немало специфических северных явлений и в лексике, например: орать в значении «пахать», но пахать в значении «подметать», зевать в значении «кричать, реветь», лонись - в прошлом году, баска - «красиво», бороновать, а не скородить, ухват, а не рогач (как на юге) и многое другое.

Южнорусские говоры - это говоры тульские, калужские (граничащие с белорусскими), орловские, курские, донские, воронеж-ские, южная часть рязанских, говоры Нижнего Поволжья. Наибо-лее существенные приметы южнорусской речи такие. В произноше-нии - различие в качестве гласного в зависимости от того, нахо-дится ли он под ударением или в безударном положении. На этом принципе основано так называемое аканье, то есть неразличение гласных о и а в положении без ударения. Вместо обоих гласных в безударных положениях произносятся различные звуки - более или менее чистое а, звук средний между а и ы и т. д., в зависимости от целого ряда специальных условий, причем в разных группах го-воров по-разному. Существенным для всех этих разновидностей аканья остается, во всяком случае, отсутствие в произношении безударного гласного о и непременное его совпадение с гласным а в одном и том же заменителе. Таким образом, на юге произносят то вода, трава, то въда, тръва (если обозначить буквой ъ указанный звук, средний между а и ы) и т.д., в каждой группе говоров по-своему, притом - по-разному в разных безударных слогах. Рядом с аканьем следует упомянуть так называемое яканье, то есть подоб-ное же неразличение и совпадение в одном звуке гласных а (орфо-графическое я) и е после мягких согласных в безударном положении. Так, в одних говорах произносят висна, бида, в других - вясна, бяда, в третьих - висна, бида, но вясны, бяды, в четвертых - вясна, бяда, но висне, биде и т. д., в зависимости от различных специальных условий, но каждый раз так, что нет разницы между звуками а и е после мягких согласных в положении без ударения. Другой важнейшей фонетической приметой южнорусских говоров служит г длительное (фрикативное), то есть звук, представляющий собой х, но только произносимый с голосом, звонкий: h ара (гора), h орат или h орът (город) и т. д. В грамматическом отношении южнорусское наречие характеризуется окончанием т мягкое в третьих лицах гла-голов: идеть, идуть, формами: мене, тебе, себе, частым по говорам отсутствием среднего рода, так что говорят: моя ведро, свежей маслы, почти полным вытеснением из употребления кратких форм прилагательного и др. Для южнорусского словаря характерны слова скородить, а не боронить, рогач, а не ухват, лошадь, а не конь и др.

Наконец, среднерусские говоры, занимающие пограничное положение между северными и южными и простирающиеся лентой с северо-запада на юго-восток, примерно от Псковщины через Московскую область к Нижнему Поволжью, характеризуются своеобраз-ным совмещением северных и южных примет. Это говоры, представ-ляющие собой очевидный продукт смешения носителей обоих основ-ных русских диалектов в одно этнографическое целое. Одна из типичных форм этого диалектного скрещения в среднерусской по-лосе - говоры, характеризующиеся южнорусским произношением гласных и севернорусским произношением согласных, то есть аканьем, но звуком г, а не h, т твердым в третьих лицах глаголов и т. д., например среднерусское гара при северном гора и южном h ара. Именно эта система произношения характерна для московского говора и легла в основу русского литературного языка. До-стоверно известно, что московский говор был в прошлом окающим. Таким образом современное среднерусское произношение московского типа исторически есть севернорусское произношение, в кото-ром оканье заменилось аканьем, пришедшим с юга.

Все русские говоры в целом, независимо от различий между их крупными и мелкими группами, отличаются некоторыми общими особенностями от говоров украинского и белорусского языков. Такой спе-цифически русской особенностью является, например, развитие звуков о и е из старых ы и и в положении перед и, например слепой, мой, пей при украинском сл i пий, мий, пий, белорусском сляпы, мый, п i й. Другое такое специфически русское явление, уже упоминавшееся выше, устранение древних форм с свистящими звуками на месте заднеязычных, например ноге, руке, сохе вместо древнерус-ских нозљ, руцљ, сосљ; в украинском и белорусском в этих формах до сих пор сохраняются свистящие согласные (ноз i - назе и т. д.). Сюда же надо отнести утрату звательного падежа в русском языке, появление в русском языке форм множественного числа типа города, неизвестных украинцам и белорусам, и некоторые другие явления. С другой стороны, украинские и белорусские говоры характеризуются некоторыми общими новообразованиями, отсутствующими в русских говорах, например украинское кривавый, дрижати, белорусское крывавы, дрыжаць, русское кровавый, дрожать; украинское суддя, белорусское суддзя, русское судья и др. Все явления этого рода, касающиеся как взаимоотношений внутри русских говоров, так и их отношений с говорами украинскими и белорусскими, должны учитываться при попытках исторического объ-яснения той системы, какую представляет собой вся восточнославянская языковая область в ее современном состоянии.

Как сложилась эта система? С сожалением приходится констатировать, что вполне обстоятельного и ясного ответа на данный во-прос наука о русском языке пока не может еще представить. Очень интересный и относительно подробно аргументированный ответ на поставленный вопрос в новейшее время давал гениальный русский ученый Шахматов. Подробно на ней мы останавливаться не будем, так как, в гипотезе Шахматова многое основано на смелых и далеко не очевидных допущениях, за что она не раз подвергалась справедливой критике. Есть у нею и масса недостатков с точки зрения истории и этнографии, но есть одна ценная идея, мимо которой никак нельзя пройти мимо.

По мнению Шахматова, современный русский (великорусский) язык в его наречиях есть продукт не рас-пада первоначально единого целого на две обособившиеся диалект-ные группы, а, наоборот, скрещения двух ранее самостоятельных диалектных групп, начавших жить общей жизнью в результате цепи исторических событий, которые сделали центр Европейской России жизненным центром будущего русского государства. Здесь, на стыке древних севернорусской и восточнорусской диалектных территорий, завязались первые узлы общерусской лингвистической жизни в виде среднерусских переходных говоров, с их двойственной, скрещенной структурой. Расширение среднерусской диалектной области в даль-нейшем явилось выражением крепнущих связей между составными частями нового лингвистического образования, история которых характеризуется отчетливыми центростремительными тенденциями. Результатом этого сложного процесса явился также московский говор, который в качестве говора столицы и основного культурного центра Русского государства получил особенно важное значение и в истории русского литературного языка. Таким путем устанавли-вается в истории русского языка то чрезвычайно существенное по-ложение, по которому черты сходства между северным и южным на-речиями современного русского языка исторически моложе и новее, чем черты различия между ними. Например, отсутствие в современ-ных русских наречиях старого звательного падежа или звуковые комплексы -ой, -ей в словах вроде слепой, пей, то есть особенности, которые характеризуют все русские диалекты в отличие от украинских и белорусских, возникли позднее, чем, например, такие рас-хождения между северным и южным наречиями, как разное произ-ношение г, оканье и аканье и т. д.

События, которые изменили диалектные соотношения древнейшего времени привели к современной группировке восточнославянских диалектов, разви-вались в течение X-XIII вв. В это время отдельные группы восточ-нославянских говоров частично продолжали еще переживать общие для всех говоров процессы, частично же вырабатывали те свои частные особенности, которые служат для нас теперь важнейшими отличи-тельными признаками трех современных восточнославянских язы-ков. Таким образом, в термине «русский язык» надо различать два значения, соответственно двум основным фазам лингвистической истории восточного славянства. В применении ко времени до XIII- XIV вв . этим термином обозначается язык всех восточных славян как известное, дифференцированное внутри единство, определяемое общей политической жизнью в рамках древнерусского Киевского государства. Как известно, самый термин «Русь» возник первоначально в применении именно к государству Рюриковичей и только впоследствии закрепился для обозначения нового государственного образования и новой народности на северовостоке. Для времени после XIV в . термин «русский язык» равнозначен термину «велико-русский » и отличает русский язык в современном смысле от языков украинского и белорусского .